Sunday, April 23, 2006

久しぶり

最近、あまり忙しくて、全然日本語で書く暇はない。普通の英語のブログさえ定期的にアップデートしてない。考えてみれば、一九九〇年から休んでない。秋学期、春学期、卒業式の次の日から夏季集中講座が始まって、八月にやっと終わったと思ったら、また秋学期が始まって、同じサイクルに入る。要するに六年続けて働いてる。もちろん、三週間の冬休みとか、一週間の春休みもあるけど、採点やら、推薦状やら、雑の仕事でいっぱい。休んだ気がしない、全く。
で、今年を振り替えてみれば、自分の態度はあまりよくなかった。もちろん、元々そんな寛大な人間じゃないかもしれないが、今年の自分の態度は普通より悪かった。結構反省してる。
しかし、ここで書いたら... この、誰も読まない、おにぎりまんの日本語のサイトで書いたら、ちょっとでも気持ちが晴れるかな、と思いき。とは言っても、原因に答えなくちゃ、原因に。そこで、今年の夏に日本語を教えないことにしたい。お金は必要だから、「教えま~す」と言っちゃったけど、学生が集まらないように広告になるフライヤーを作ってばらまいていない。万が一、集まっても、他の働きたい先生に回す話も進んでる。ハ~。
休みてぇ~。休みてぇ~。

Thursday, March 30, 2006

Misty-eyed

I made the mistakes of showing Grave of the Fireflies in class today. I've shown three WWII- related films--McCarthur's Children, 24 Eyes and Black Rain, so I didn't need to show another one. But I wanted to show at least one animation, and decided on Fireflies.

*sigh*

The story is about a teenage boy and his four year old sister trying to survive on their own during the air raids of Osaka in WWII. Their father is at war in the navy. In an air raid in the beginning of the film their house is burned down and their mother dies. Seita doesn't tell his sister, and struggles to deal with the death by himself. He takes his sister to their aunts place in the suburbs of Osaka, where they are initially welcomed, but soon treated as a burden--two extra mouths to feed during at time when food is severely rationed. The aunt welcomes the bartering goods that come with taking care of Seita and Setsuko: their connections as the offspring of a naval officer and their mothers silk kimonos. But once rations are depleted and there are no more kimono to trade for food, they are treated as parasites. Seita is a proud boy, willing to try to live by himself and his sister. He is not about to put up with the insults and frigidity of his aunt.

So Seita and Setsuko find an old, deserted storeroom dug into a knoll next to rice fields. There they initially eat the rice they brought and buy what they can with the money left to them by their mother, but they soon start scooping field snails (田螺) from the rice fields and search for nuts and berries in an attempt to survive. But life is hard. Seita even begins to cheer air raids because he can loot the houses of people who have fled to bomb shelters. Still, the food is scarce, and little Setsuko gets weaker and weaker.

I won't spoil the ending, but you should know that the story avoids any expression of sentimentality. It is hardcore story telling about the hard lives of children caught in the middle of a war waged by adults. It is a fantastic movie and NONE of my students left the room. There are usually a few who sneak out during the middle of other films, but no one left this one. At the end of the movie, my eyes started tearing up--man, this story is so freakin' sad! Ah shit, I CAN'T let my students see me all misty-eyed! So I started taking deep breaths, trying to hold back the tears. I stretched my arms above me, squeezing some composure back into myself. Damn, I shoulda left and gone to my office! But behind me, I heard a bunch of different people sniffling. When the film ended and I turned on the lights, a number of people had reddish eyes. I had to laugh.

"I'm glad I'm not the only one crying," I squealed, as I whisked away the moisture from the corner of my eyes with my fingers.

They had to laugh, too.