Japanese is so intertextual. Everything spoken relies on the listeners understanding of a wide range of cultural and social elements. Nouns and verbs are abbreviated without a thought, and grammatical sentences that are perfectly fine in Japanese would be nonsensical in English.
Sunday, August 31, 2008
Intertextually speaking
Labels:
randomicity
Subscribe to:
Post Comments
(
Atom
)
No comments :
Post a Comment